Skip to main content
fds-1020_400

Unsere Entdeckungspfade für Familien sind ab sofort geöffnet!

Unsere Entdeckungspfade für Familien wurden am Sonntag, den 11. März 2018, von unseren ersten jungen Besuchern Sophie, Charlotte, Clara und Raffaël offiziell eröffnet. Bereits am Eröffnungstag nahmen um die 800 Personen dieses Angebot wahr.

Die  Entdeckungspfade sind für Sechs- bis Zehnjährige gedacht und befinden sich auf vier verschiedenen Stockwerken des Museums. Hier finden Sie Objekte, die angefasst werden dürfen, traditionelle Wahllokale sowie interaktive Spiele zur Ausstellung.

Diese Umgebung und die angebotenen Aktivitäten regen Familien-Kleingruppen zum Austausch an – über die Gegenstände, die ihnen beim Besuch im Haus der Europäischen Geschichte aufgefallen sind, und über das, was ihnen dabei in den Sinn gekommen ist.

Die Entdeckungspfade stehen den Besuchern während der Öffnungszeiten des Museums ab sofort in vollem Umfang offen. Moderierte Aktivitäten wie die Anprobe von Kostümen und das Rollenspiel im Reisebüro finden mittwochs von 14:00 bis 17:00 Uhr und samstags, sonntags und an Feiertagen von 10:30 bis 11.30 Uhr und 14:00 bis 17:00 Uhr statt.

Die Museumspädagogin Laurence Bragard eröffnete die  Entdeckungspfade mit folgenden Worten:

"Il y a 2 semaines, nous avons testé les espaces famille.

Voulez-vous entendre les questions que les enfants ont posées ?

Attention, ce sera en trois langues: français, néerlandais et anglais.

Is Europa één land?

Est-ce qu’il y aura une guerre bientôt ?

Does everybody use the same money everywhere?

Waar gingen ouders op vakantie toen ze klein waren?

Comment les adultes s’orientaient-ils sans GPS ? Et pourquoi une carte ne bouge pas quand je la touche ?

Why weren’t girls allowed to wear trousers in the past? Because they are so nice to play in!

Au Service éducatif, on adore entendre des questions comme celles-là, surtout dans ce musée.

Pourquoi ?

Parce que toutes les questions sont importantes.

Parce qu’il n’est jamais trop tôt pour poser des questions.

Et parce que des questions comme celles-là, aident les enfants et les adultes à mieux comprendre le monde qui les entoure.

I’d like to take some time now to introduce the concepts of ‘questioning’ and ‘time’ which are both central ideas in our family spaces.

Did you take any time today to listen carefully to the questions of children? And did you take time to answer them?

En franchissant la porte du musée, avez-vous remarqué quelque chose de particulier à propos du temps ?

Les enfants qui visitent les Espaces découverte famille font un voyage dans le passé.

Ils reçoivent un sac à dos avec un chapeau d’explorateur et une montre de voyageur temporel. Ensuite, ils prennent l’éscensceur, qui, dans ce bâtiment est une veritable machine pour voyager dans le temps !

Ils sont initiés à l’histoire européenne de manière à expérimenter, comprendre et s’approprier l’histoire.

I’ll give you a concrete example. A young visitor literally tries on the clothes of a child who worked in a mine hundreds of years ago, digging coal.

After that, it changes the way he sees the world around him today. They may even feel lucky to go to school tomorrow morning!

But more than that, young visitors will have a greater understanding of the ‘adult’ sections in the museum, such as the class struggles during the industrial revolution.

And critically, they will have empathy for children that are still caught up in these issues today in some parts of the world.

I hope this way of learning through discovery will stay with our young visitors through their lives and lead to empathy, curiousity and pursuit of knowledge.

Pour conclure, si nous additionnons les deux concepts dont je viens de vous parler: ‘le questionnement’ et le ‘temps’, qu’obtenons-nous?

Un musée: La Maison de l’histoire européenne

Un musée où nous nous arrêtons, prenons le temps et posons des questions pour chercher des réponses. Et discuter des solutions.

Met plezier rollen wij vandaag de rode loper uit voor kinderen vanuit heel Europa en de wereld.

Vanaf nu is dit museum van hen.

Bedankt voor je tijd. Ik nodig nu onze jonge bezoekers uit om het lint door te knippen.

J’invite maintenant les enfants à venir couper le ruban rouge."